Ir al contenido

Discusión:Choro (gitanismo)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola. Considero que este articulo y choro (personaje popular) deben fusionarse porque su contenido rescatable para una enciclopedia es el mismo. Saludos. Lin linao ¿dime? 17:50 30 jun 2024 (UTC)[responder]

Para mi las razones son más que claras:

  • Tienen significados totalmente diferentes.
  • En algunos países países se dice el término choro (proveniente del quechua) y otros choro (proveniente del caló).

Gracias, espero tu opinión. Mauricio_JVG (discusión) 18:14 30 jun 2024 (UTC)[responder]

Gracias. Estoy en desacuerdo.
  • El choro que viene del romaní es el mismo en los dos artículos, el ladrón y sus derivados. El choro de origen quechua es el marisco > vulva > monedero. Todas estas cosas son propias de un diccionario.
  • El choro que da material para un artículo enciclopédico es el ladrón y su derivación sociológica.
Saludos. Lin linao ¿dime? 18:41 30 jun 2024 (UTC)[responder]
¿El artículo "choro (personaje popular)" también proviene del romaní? Por favor necesito una aclaración, en la página indica que viene del quechua. :/ Mauricio_JVG (discusión) 20:01 30 jun 2024 (UTC)[responder]
Sí, lo que dice ahí no tiene sentido, quizás sea una etimología popular. No hay relación conocida entre el marisco y el hombre que anda choreando (=robando, > dándoselas de valiente). Saludos. Lin linao ¿dime? 20:39 30 jun 2024 (UTC)[responder]
Entiendo, en ese caso sí, se tendría que fusionar. Mauricio_JVG (discusión) 21:39 30 jun 2024 (UTC)[responder]